Análisis del léxico especializado de los procesos y recursos formativos en el entorno académico del Espacio Europeo de Educación Superior en ruso y en español Autores/as Oksana Polyakova Universidad Católica de Valencia Miguel Ángel Candel Mora Universitat Politècnica de València Palabras clave: Espacio Europeo de Educación Superior, España, Rusia, terminología, léxico especializado Resumen La paulatina incorporación de España (1999) y Rusia (2003) enel Proceso de Bolonia ha revelado la necesidad del estudio del léxicoespecializado unificado La metodología seguida en este trabajocombina el análisis terminológico y los estudios de lingüísticade corpus y se aplica al dominio de procesos y recursos académicosy conduce a una terminología paralela (español-ruso) másaccesible. Descargas Los datos de descargas todavía no están disponibles. Biografía del autor/a Oksana Polyakova, Universidad Católica de Valencia Oksana Polyakova és llicenciada en Traducció i Interpretació i doctora enLingüística Aplicada a la Traducció. Actualment és professora de la Universitat Catòlica de València. La seva activitat acadèmica se centra en els àmbits següents: la traducció especialitzada, la terminologia, la lingüística de corpus i l'ensenyament de l'anglès. Miguel Ángel Candel Mora, Universitat Politècnica de València Miguel Ángel Candel-Mora és professor titular del Departament de Lingüística Aplicada de la Universitat Politècnica de València. Des de fa més de vint anys participa activament en la indústria de la traducció i de la localització. Els seus interessos acadèmics se centren en l'anàlisi de sistemes de traducció assistida per ordinador, la gestió de terminologia orientada a la traducció, l'ús de les tecnologies aplicades a la terminologia, la lingüística de corpus en traducció i l'explotació de dades i textos. Descargas PDF (Català) PDF PDF (Espagnol) (Français) PDF (Spanish) (English) Publicado 2017-06-19 Cómo citar Polyakova, O., & Candel Mora, M. Ángel. (2017). Análisis del léxico especializado de los procesos y recursos formativos en el entorno académico del Espacio Europeo de Educación Superior en ruso y en español. Terminàlia, 1(17), 24–31. Recuperado a partir de https://revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/142934 Más formatos de cita ACM ACS APA ABNT Chicago Harvard IEEE MLA Turabian Vancouver Descargar cita Endnote/Zotero/Mendeley (RIS) BibTeX Número Núm. 17: Junio 2018 Sección Artículos Licencia La propiedad intelectual de los artículos es de sus respectivos autores.Los autores en el momento de entregar los artículos a Terminàlia para solicitar su publicación aceptan los siguientes términos:Los autores ceden a la Societat Catalana de Terminologia (SCATERM) los derechos de reproducción, comunicación pública y distribución de los artículos presentados para ser publicados en Terminàlia.Los autores responden ante SCATERM de la autoría y la originalidad de los artículos presentados.Es responsabilidad de los autores la obtención de los permisos para la reproducción de todo el material gráfico incluido en los artículos.SCATERM está exenta de toda responsabilidad derivada de la eventual vulneración de derechos de propiedad intelectual por parte de los autores.Los contenidos publicados en la revista están sujetos —salvo que se indique lo contrario en el texto o en el material gráfico — a una licencia de Reconocimiento - No comercial - Sin obras derivadas 3.0 España (by-nc-nd) de Creative Commons, cuyo texto completo se puede consultar en http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/deed.es. Así pues, se permite al público en general reproducir, distribuir y comunicar la obra siempre que se reconozca su autoría y la entidad que la ha publicado, y no se haga un uso comercial de la misma ni se genere ninguna obra derivada. Terminàlia no se hace responsable de las ideas ni de las opiniones expuestas por los autores de los artículos publicados.