La gestión del léxico especializado en los diccionarios electrónicos bilingües Autores/as María Teresa Ortego Antón Universidad de Valladolid Purificación Fernández Nistal Universidad de Valladolid Palabras clave: diccionarios bilingües, gestión del conocimiento léxico, léxico especializado Resumen El léxico general se ve incrementado con unidades circunscritas a contextos especializados, que se incorporan paulatinamente en los diccionarios generales bilingües. En consecuencia, consideramos pertinente aproximarnos al estudio de la gestión del léxico especializado en dos diccionarios electrónicos bilingües, puesto que los resultados pondrán de relieve la necesidad de plantear nuevas propuestas tanto para el tratamiento de este léxico como para aumentar la eficacia de la recuperación de la información especializada en estas obras. Descargas Los datos de descargas todavía no están disponibles. Biografía del autor/a María Teresa Ortego Antón, Universidad de Valladolid María Teresa Ortego Antón és professora associada a la Universitat de Valladolid (Facultat de Traducció i Interpretació de Sòria). Va obtenir el grau de doctora (cum laude) el novembre de 2012. L’any 2008 se li va concedir un ajut de formació per a personal investigador (FPI) per fer la tesi doctoral sobre el tractament del lèxic especialitzat recollit en els diccionaris generals bilingües. La seva recerca se centra en la lexicografia bilingüe, la terminologia i la lingüística de corpus aplicada als estudis de traducció. Purificación Fernández Nistal, Universidad de Valladolid Purificación Fernández Nistal és catedràtica de Traducció i Interpretació de la Universitat de Valladolid, on imparteix docència de terminologia, i de traducció general i especialitzada. Les seves publicacions inclouen articles i llibres sobre la interferència en els estudis contrastius, la traducció audiovisual, la terminologia, la traducció especialitzada, la traducció automàtica, i les eines d’ajuda a la traducció. A més, té una dilatada experiència de més de 25 anys en la traducció cientificotècnica de l’anglès a l’espanyol. Descargas PDF (Español) PDF (Spanish) (English) PDF (Català) Publicado 2014-06-27 Cómo citar Ortego Antón, M. T., & Fernández Nistal, P. (2014). La gestión del léxico especializado en los diccionarios electrónicos bilingües. Terminàlia, 1(9), 22–28. Recuperado a partir de https://revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/72880 Más formatos de cita ACM ACS APA ABNT Chicago Harvard IEEE MLA Turabian Vancouver Descargar cita Endnote/Zotero/Mendeley (RIS) BibTeX Número Núm. 9: Junio 2014 Sección Artículos Licencia La propiedad intelectual de los artículos es de sus respectivos autores.Los autores en el momento de entregar los artículos a Terminàlia para solicitar su publicación aceptan los siguientes términos:Los autores ceden a la Societat Catalana de Terminologia (SCATERM) los derechos de reproducción, comunicación pública y distribución de los artículos presentados para ser publicados en Terminàlia.Los autores responden ante SCATERM de la autoría y la originalidad de los artículos presentados.Es responsabilidad de los autores la obtención de los permisos para la reproducción de todo el material gráfico incluido en los artículos.SCATERM está exenta de toda responsabilidad derivada de la eventual vulneración de derechos de propiedad intelectual por parte de los autores.Los contenidos publicados en la revista están sujetos —salvo que se indique lo contrario en el texto o en el material gráfico — a una licencia de Reconocimiento - No comercial - Sin obras derivadas 3.0 España (by-nc-nd) de Creative Commons, cuyo texto completo se puede consultar en http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/deed.es. Así pues, se permite al público en general reproducir, distribuir y comunicar la obra siempre que se reconozca su autoría y la entidad que la ha publicado, y no se haga un uso comercial de la misma ni se genere ninguna obra derivada. Terminàlia no se hace responsable de las ideas ni de las opiniones expuestas por los autores de los artículos publicados.