Dynamique de changements sémantiques dans les Constitutions espagnoles (Dynamics of semantic changes in the Spanish Constitutions)
Mots-clés :
corpus diachronique, Constitutions espagnoles, terminologie constitutionnelle espagnole, évolution du lexiqueRésumé
L’objectif principal de cet article est de diffuser une sélection de résultats obtenus dans notre travail de thèse (Dinámica del léxico en las constituciones españolas). Nous souhaitons en particulier mettre en lien notre corpus constitué des trois Constitutions espagnoles avec la terminologie et plus particulièrement le changement sémantique. L’analyse contrastive d’une sélection de lexique se centre sur la Constitution libérale de 1812, la Constitution républicaine de 1931 et la Constitution en vigueur de 1978. La recherche doctorale a été divisée en deux grands axes méthodologiques, introduits par un premier abord contextuel : une analyse lexicométrique et une analyse sémantique d’une sélection d’unités lexicales du corpus. Cette étude quantitative, qualitative et comparative associe plusieurs variables qui rendent ce travail innovateur.Téléchargements
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Cet ouvrage est soumis -sauf indication contraire dans le texte, les photographies ou autres illustrations- à une licence Reconnaissance - Non commerciale - Sans ouvrages dérivés 3.0 Espagne de Creative Commons, dont le texte complet peut être consulté sur le site http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/deed.fr. La reproduction, la distribution et la communication de l'ouvrage par le public en général sont donc autorisées pourvu que la paternité intellectuelle en soit reconnue, ainsi que l'entité qui en fait la publication, et qu'il n'en soit pas fait un usage commercial ni aucun ouvrage dérivé.