El De fato de Bardesanes d’Edessa, en la cruïlla de tradicions culturals de l’antiguitat tardana al Pròxim Orient

Autors/ores

Paraules clau:

Bardesanes d’Edessa, Liber legum regionum, Περὶ εἱμαρμένης, De fato, filosofia de l’antiguitat tardana

Resum

 Aquest article vol presentar al lector català la figura de Bardesanes d’Edessa i la traducció de l’única obra de l’escola d’aquest pensador siríac del segle II-III dC que ens ha pervingut i que es pot llegir a continuació en aquest mateix número de Tamid en traducció de Joan Ferrer: el Llibre de les lleis dels països, Liber legum regionum, Περὶ εἱμαρμένης, o De fato. L’estudi descriu el problemes que el text presenta tant en termes d’autoria com de llengua original (grec o arameu-siríac) i intenta situar els principals temes tractats (llibertat, natura i destí) en el marc de la confluència de tradicions culturals, filosòfiques i religioses del Pròxim Orient hel·lenitzat durant l’antiguitat tardana.

Descàrregues

Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.

Descàrregues

Publicat

2025-07-09

Com citar

Ponsatí-Murlà, O. (2025). El <i>De fato</i> de Bardesanes d’Edessa, en la cruïlla de tradicions culturals de l’antiguitat tardana al Pròxim Orient. TAMID. Revista Catalana Anual d’Estudis Hebraics, 19, 315–329. Retrieved from https://revistes.iec.cat/index.php/tamid/article/view/153951

Número

Secció

Articles