Tutejar i tuejar "parlar de tu" Authors Germà Colón i Domènech Abstract The sociological aspect of the tuteig (use of the familiar form of the second person singular)is examined, along with its increasing use. The gallicism tutejar, with the reduplicationtypical of French, conflicts with the genuine form tuejar, poorly documented up to now.A consideration of the Spanish tutear, also a gallicism (like the Portuguese tutear and the Italiantuteggiare) which has replaced the genuine atuar, with the same structure as the Portugueseatuar. Downloads Text complet (Català) Published 2003-06-11 Issue Vol. 25 (2003) Section Articles License Aquesta obra és subjecta —llevat que s'indiqui el contrari en el text, en les fotografies o en altres il·lustracions— a una llicència Reconeixement - No comercial - Sense obres derivades 3.0 Espanya de Creative Commons, el text complet de la qual es pot consultar a https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/deed.ca. Així, doncs, s'autoritza al públic en general a reproduir, distribuir i comunicar l'obra sempre que se'n reconegui l'autoria i l'entitat que la publica i no se'n faci un ús comercial ni cap obra derivada.