Los vocables asturians De Antonio de Bastero y su probable informante, el cardenal Cienfuegos Autores/as Juan Carlos Busto Cortina Resumen Los Vocables asturians reunidos por Antoni de Bastero unen, a su valor de primer léxico asturiano, el de mostrar rasgos fonéticos de tipo occidental, como el resultado [͡ts] para el lat. -ct- (presente en las zonas B, incluido parcialmente el concejo de Miranda, y aisladamente D), que permitirían aventurar el origen de su informante. La vinculación de Bastero con la resistencia austracista, exiliada en Roma, hace verosímil que llegase a conocer al que desde 1722 actuaba como Embajador Plenipotenciario del Emperador, el Cardenal Cienfuegos (nacido en Agüerina, concejo de Miranda), muy ligado a los intereses austriacos en España a través del Almirante de Castilla. Hay además constancia de que entre Bastero y Cienfuegos hubo amigos comunes como Mario Crescimbeni, quien, como cofundador de la Accademia Arcadia, pudo favorecer su nombramiento como arcades. Bastero pudo recibir este léxico asturiano de su informante entre 1722 y 1724, periodo en que ambos frecuentan dicha institución. Descargas Text complet (Català) Publicado 2020-02-18 Número Vol. 42 (2020) Sección Artículos Licencia Aquesta obra és subjecta —llevat que s'indiqui el contrari en el text, en les fotografies o en altres il·lustracions— a una llicència Reconeixement - No comercial - Sense obres derivades 3.0 Espanya de Creative Commons, el text complet de la qual es pot consultar a https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/deed.ca. Així, doncs, s'autoritza al públic en general a reproduir, distribuir i comunicar l'obra sempre que se'n reconegui l'autoria i l'entitat que la publica i no se'n faci un ús comercial ni cap obra derivada.