Apócope extrema e influencia castellanizante en la prosa gallega del siglo XIV Autores/as Ramón Mariño Paz Ricardo Pichel Resumen En este artículo estudiamos la residual apócope extrema de los textos gallegos medievales en el contexto del tratamiento dado en esta lengua a las vocales átonas en posición final de palabra. En la senda abierta por García de Diego en 1909, luego ampliada por trabajos publicados en la década de 1980, se ha venido diciendo hasta ahora que la llamada apócope extrema fue un fenómeno raro en la lengua gallega medieval, con la excepción de la que presuntamente aparecería en determinados textos, casi todos traducciones de obras en prosa del siglo XVI. Con el exhaustivo escrutinio que de estos casoshacemos en nuestro trabajo queremos demostrar que estas reservas son injustificadas y que se puede afirmar, ya sin restricciones, que el gallego medieval fue una lengua que vivió casi por completo ajena a esta innovación lingüística. Descargas Text complet (Català) Publicado 2019-03-28 Número Vol. 41 (2019) Sección Artículos Licencia Aquesta obra és subjecta —llevat que s'indiqui el contrari en el text, en les fotografies o en altres il·lustracions— a una llicència Reconeixement - No comercial - Sense obres derivades 3.0 Espanya de Creative Commons, el text complet de la qual es pot consultar a https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/deed.ca. Així, doncs, s'autoritza al públic en general a reproduir, distribuir i comunicar l'obra sempre que se'n reconegui l'autoria i l'entitat que la publica i no se'n faci un ús comercial ni cap obra derivada.