El Thesoro de los niños de Bernabé Soler (1615), adaptación del Thesaurus puerilis de Onofre Pou (1575)

Authors

  • M. Ángeles García Aranda

Abstract

This article analyses the Spanish adaptation of the bilingual Latin-Catalan dictionary by Onofre Pou, Thesaurus puerilis (1575), translated by Bernabé Soler under the title Thesoro de los niños (1615). The author expounds the essential characteristics of Pous work, the layout of the content, the organization of the articles, innovations from a lexicographical and pedagogical point of view, and examines the principal contributions offered by Solers adaptation.

Published

2008-06-19

Issue

Section

Articles