La conjura de la invisibilidad: el sujeto infantil en algunos cuentos de Ana María Matute y Silvina Ocampo Autors/ores Núria Calafell Sala Universitat Autònoma de Barcelona Paraules clau: relatos, mirada, infancia, alteridad Resum Lectora de las historias de Andersen, Perrault y los hermanos Grimm, la literatura de Ana María Matute está protagonizada por niños que rompen con la imagen tradicional e impuesta desde el mundo adulto. Un buen ejemplo son los protagonistas de Los niños tontos, marcados por la marginación y la exclusión del adjetivo, pero portadores de un espíritu luchador que da lugar a una mirada que se bifurca y se amplía constantemente, ya sea para enfrentarse a un exterior que les es hostil, ya para buscar nuevas líneas de fuga por las que escapar. A su vez, la argentina Silvina Ocampo lleva a cabo una exploración del yo infantil que acaba descubriendo las distintas fisuras por las que la denominada realidad se rescribe. Descàrregues PDF Publicat 2011-11-28 Número Núm. 16 (2010): Mujeres en Asia Oriental Secció Miscel·lània Llicència Els autors i les autores conserven els drets d’autoria i atorguen a Lectora: revista de dones i textualitat el dret exclusiu de difusió, durant un any des de la publicació a la revista, a partir del qual l’obra serà disponible simultàniament sota una Llicència de Reconeixement-NoComercial- SenseObraDerivada de Creative Commons que, si no si indica el contari, permet compartir l’obra amb tercers, sempre que aquests en reconeguin l’autoria i la publicació inicial en aquesta revista. Els autors i autores són lliures de fer acords contractualsaddicionals independents per a la distribució no exclusiva de la versió de l’obra publicada a la revista (com ara la publicació en un repositori institucional o en un llibre), sempre que se’n reconegui la publicació inicial en aquesta revista, un cop transcorregut un any des de la seva aparició. S’encoratja els autors i autores a reproduir la seva obra en línia (en repositoris institucionals, temàtics o a la seva pàgina web, per exemple) passat el període de difusió en exclusivitat a la revista, amb l’objectiu d’aconseguir intercanvis productius i fer que l’obra obtingui més citacions (vegeu The Effect of Open Access, en anglès).