Mossèn Anton Navarro: traduccions i textos en prosa Autors/ores Núria Alturo Universitat de Barcelona DOI: 10.2436/20.2502.01.118 Paraules clau: Anton Navarro, Jacint Verdaguer, traducció, premsa, literatura catalana, historiografia literària Resum Mossèn Anton Navarro forma part del col·lectiu d’escriptors que, des de finals del segle XIX i durant les primeres dècades del XX, s’impliquen activament en l’impuls i la promoció de l’ús formal de la llengua catalana. Aquest activisme s’expressa en primer lloc a través de la creació poètica i la col·laboració continuada en certàmens poètics i actes culturals arreu de Catalunya, que és l’aspecte més conegut de l’obra d’aquest autor; però també amb algunes traduccions (del llatí al català i del català al castellà) i amb la redacció de textos de caràcter literari, filològic, històric, pastoral o filosòfic que publica amb assiduïtat a la premsa i com a col·laboracions en llibres. En aquest article presentem aquests altres textos i els situem en el context en què es van produir. Descàrregues Les dades de descàrrega encara no estan disponibles. Descàrregues PDF Publicat 2025-02-28 Número Núm. 35 (2025) Secció Estudis i edicions Llicència La propietat intel·lectual dels articles és dels respectius autors.Els autors en el moment de lliurar els articles a la revista Llengua & Literatura per a sol·licitar-ne la publicació accepten els termes següents: Els autors cedeixen a la Societat Catalana de Llengua i Literatura els drets de reproducció, comunicació pública i distribució dels articles presentats per a ser publicats a revista Llengua & Literatura.Els autors responen davant la Societat Catalana de Llengua i Literatura de l’autoria i l’originalitat dels articles presentats.És responsabilitat dels autors l’obtenció dels permisos per a la reproducció de tot el material gràfic inclòs en els articles.La Societat Catalana de Llengua i Literatura està exempta de tota responsabilitat derivada de l’eventual vulneració de drets de propietat intel·lectual per part dels autors.Els continguts publicats a la revista estan subjectes —llevat que s’indiqui el contrari en el text o en el material gràfic— a una llicència Reconeixement - No comercial - Sense obres derivades 3.0 Espanya (by-nc-nd) de Creative Commons, el text complet de la qual es pot consultar a http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ deed.ca. Així doncs, s’autoritza el públic en general a reproduir, distribuir i comunicar l’obra sempre que se’n reconegui l’autoria i l’entitat que la publica i no se’n faci un ús comercial ni cap obra derivada.La revista Llengua & Literatura no es fa responsable de les idees i opinions exposades pels autors dels articles publicats.