Le Traitement différentiel en lexicographie diachronique : l'exemple de chansonnier Autors/ores Jean-Nicolas de Surmont Resum The lexicographical treatment of chansonnier features disparities of a diatopic type (Quebec meanings as against French meanings) and of a diachronic type. As regards geolinguistic variation, the sememes describe the definitions associated with the song activities of the two French-speaking communities. As regards history, a complex problem arises in so far as the medieval song collection was not termed chansonnier at the time, but rather by co-existing and varied lexicons (particularly albums de chanson). Moreover, the first reference acknowledged by the lexicographical tradition (1717) refers not to /recueil/ (collection) as expected but rather to /faiseur de chanson/ (song maker). Indeed the title in which this first definition appears la Clef des chansonniers is to be interpreted as a collection of then-popular tunes for singers, not as the key to song collections (/la clé des recueils de chanson/). This paper seeks to elucidate the semantic programme of the lexeme chansonnier in diachrony. Descàrregues Text complet Publicat 2004-09-07 Número Vol. 26 (2004) Secció Articles Llicència Aquesta obra és subjecta —llevat que s'indiqui el contrari en el text, en les fotografies o en altres il·lustracions— a una llicència Reconeixement - No comercial - Sense obres derivades 3.0 Espanya de Creative Commons, el text complet de la qual es pot consultar a https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/deed.ca. Així, doncs, s'autoritza al públic en general a reproduir, distribuir i comunicar l'obra sempre que se'n reconegui l'autoria i l'entitat que la publica i no se'n faci un ús comercial ni cap obra derivada.