The interpretation of the rules in the GIEC: A case study Authors Helena Borrell Carreras Universitat Autònoma de Barcelona, Dept. de Filologia Catalana Campus UAB, 08193 Cerdanyola del Vallès https://orcid.org/0000-0001-8346-4369 DOI: 10.2436/20.2502.01.124 Keywords: Catalan grammar, syntax, rules, GIEC, IEC Abstract Since the Gramàtica de la llengua catalana (GIEC) was published in 2016, several handbooks and other works by the IEC have appeared with the aim of clarifying issues in the normative text which may be complex for users. This is because the GIEC’s approach is descriptive-normative and varies by dialects and registers. This study investigates whether the optionality of the normative text leads to diverse interpretations among advanced users. The aim is to find out whether they tend to choose the preferred or more traditional forms or whether they instead move away from them and choose the forms deemed incorrect before the GIEC was published. Downloads Download data is not yet available. Downloads PDF (Català) Published 2026-02-26 Issue No. 36 (2026) Section Articles License L&L: Llengua & Literatura is published under the Creative Commons licence system in the “Attribution-Noncommercial-No Derivatives 3.0 Spain” license scheme, the complete text of which is available at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/deed.ca. Therefore, the public at large is authorised to reproduce, distribute and share its content as long as the author and publisher are acknowledge and it is not used for commercial use or derivative works.This means that when an author submits their work for publication, they are explicitly agreeing to forfeit their editing and publishing rights.L&L provides free and immediate access to its contents (with the versions of the articles submitted that have been positively evaluated and, if needed, amended) through its URL (http://revistes.iec.cat/index.php/LLiL) before they are published on paper, based on the principle that making research available to citizens free of charge fosters the global exchange of knowledge.