Mercè Rodoreda, the most translated author in Catalan fiction Authors Neus Real Universitat Autònoma de Barcelona Abstract Mercè Rodoreda is the most translated author in Catalan literature. La Plaça del Diamant, which has been translated into 37 languages in dozens of different translations, places her ahead of such internationally famous fiction writers as Jaume Cabré and Albert Sánchez Piñol. This symbolic novel of the human condition, hailed by critics and beloved by a diverse array of readers, is particularly representativ of the author’s literary talent and ambition and can be considered a major 20th-century classic thanks to its extraordinarily high quality.Keywords: Catalan literature, translation, fiction, Mercè Rodoreda, La Plaça del Diamant. Author Biography Neus Real, Universitat Autònoma de Barcelona Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura, i de les Ciències Socials. Edifici G5. Campus UAB. Universitat Autònomade Barcelona. 08193 Bellaterra - Cerdanyola del Vallès, Spain. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9049-4726.Neus Real (Barcelona, 1968) holds a PhD in Catalan Philology from the Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) and is an associate professor in Education Sciences at the UAB. She is the author of around 100 publications, most notably books like El Club Femení i d’Esports de Barcelona, plataforma d’acció cultural (1998), Mercè Rodoreda: l’obra de preguerra (2005), Les novel·listes dels anys trenta: obra narrativa i recepció crítica (2006), Dona i esport a la Catalunya dels anys trenta (2009) and Aurora Bertrana (2017). Downloads PDF Issue No. 14 (2021): Catalan Historical Review Section English Version License Submission of a manuscript to Catalan Historical Review implies: that the work described has not been published before, including publication on the World Wide Web (except in the form of an Abstract or as part of a published lecture, review, or thesis); that it is not under consideration for publication elsewhere; that all coauthors have agreed to its publication. The corresponding author signs for and accepts responsibility for releasing this material and will act on behalf of any and all co-authors regarding the editorial review and publication processes.If an article is accepted for publication in Catalan Historical Review, the authors (or other copyright holder) must transfer to the journal the copyright, which covers the right —not exclusive— to reproduce and distribute the article including reprints, translations, photographic reproductions microform, electronic form (offline, online) or any other reproductions of similar nature. Nevertheless, all articles in Catalan Historical Review will be available on the internet to any reader at no cost. The journal allows users to freely download, copy, print, distribute, search, and link to the full text of any article, provided the authorship and source of the published article is cited. The copyright owner’s consent does not include copying for new works, or resale.In these cases, the specific written permission of Catalan Historical Review must first be obtained.Authors are requested to create a link to the published article on the journal’s website. The link must be accompanied by the following text: ‘‘The original publication is available on LINK at http://revistes.iec.cat/chr/. Please use the appropriate URL for the article in LINK. Articles disseminated via LINK are indexed, abstracted, and referenced by many abstracting and information services, bibliographic networks, subscription agencies, library networks, and consortia. ISSN: 2013-4088 (electronic edition); 2013-407X (print edition)