La transmissió intergeneracional del català en parelles mixtes a l’illa de Formentera

Autors/ores

  • Rosa Ollé Planas

Paraules clau:

transmissió intergeneracional, sociolingüística, substitució, ideologies lingüístiques, català

Resum

El present estudi pretén investigar quina llengua o quines llengües es transmeten de pares a fills en parelles mixtes, en les quals un dels membres de la parella té com a llengua primera (L1) el català i, l’altre, una llengua diferent del català (castellà o altres), en el territori insular de Formentera. L’estudi també analitza els possibles factors que han influït en la tria de llengües i quines ideologies lingüístiques es desprenen de les entrevistes fetes a nou informants de l’illa. D’altra banda, també pretén conèixer la vitalitat etnolingüística subjectiva del català entre els entrevistats i l’ús que en fan.

Paraules clau: transmissió intergeneracional, sociolingüística, substitució, ideologies lingüístiques, català.

Biografia de l'autor/a

Rosa Ollé Planas

Filòloga catalana.

Responsable de la Unitat d'Autoedició i Disseny de la Direcció General de Joventut.

Descàrregues

Publicat

22-07-2016

Número

Secció

Secció monogràfica. La transmissió lingüística intergeneracional