La transmissió intergeneracional des de la socialització lingüística: el cas basc Autors/ores Paula Kasares Universidad Pública de Navarra Paraules clau: llengua basca, transmissió, socialització, interrupció, revernacularització. Resum Aquest treball pretén contribuir al desenvolupament teoricometodològic de l’estudi de la transmissió intergeneracional de les llengües minoritzades. La proposta es basa en el paradigma de la socialització lingüística. L’autora, a partir d’una revisió crítica de les recerques sobre la continuïtat de la llengua basca, ha aplicat aquest model teòric a l’estudi de la història recent del basc a Navarra i les condicions en què actualment les nenes i els nens navarresos esdevenen bascoparlants. La investigació evidencia que el paradigma de la socialització lingüística és vàlid per a l’estudi de la continuïtat generacional de la llengua. Els conceptes utilitzats tradicionalment per abordar aquesta qüestió, transmissió i reproducció, comprenen tota una visió omanera d’entendre el fenomen i invisibilitzen aspectes fonamentals en el procés en què els nens esdevenen parlants.Paraules clau: llengua basca, transmissió, socialització, interrupció, revernacularització. Biografia de l'autor/a Paula Kasares, Universidad Pública de Navarra Licenciada en Filología Vasca y Antropología Social y Cultural. Doctora en Sociolingüística.Profesora del Departamento de Filología y Didáctica de la Lengua de la Universidad Pública de Navarra.Técnica de normalización lingüística del Ayuntamiento de Baztan. Actualmente Directora del Servicio de Planificación y Promoción del Euskera de Euskarabidea-Instituto Navarro del Euskera, Gobierno de Navarra. Descàrregues PDF Publicat 22-07-2016 Número Núm. 27 (2017): La transmissió lingüística intergeneracional Secció Secció monogràfica. La transmissió lingüística intergeneracional Llicència La propietat intel·lectual dels articles és dels respectius autors.Els autors en el moment de lliurar els articles a la revista Treballs de Sociolingüística Catalana per a sol·licitar-ne la publicació accepten els termes següents:Els autors cedeixen a la Societat Catalana de Sociolingüística (filial de l’Institut d’Estudis Catalans) els drets de reproducció, comunicació pública i distribució dels articles presentats per a ser publicats a Treballs de Sociolingüística Catalana.Els autors responen davant la Societat Catalana de Sociolingüística de l'autoria i l'originalitat dels articles presentats.És responsabilitat dels autors l’obtenció dels permisos per a la reproducció de tot el material gràfic inclòs en els articles.La Societat Catalana de Sociolingüística està exempta de tota responsabilitat derivada de l’eventual vulneració de drets de propietat intel·lectual per part dels autors.Els continguts publicats a la revista estan subjectes —llevat que s’indiqui el contrari en el text o en el material gràfic— a una llicència Reconeixement - No comercial - Sense obres derivades 3.0 Espanya (by-nc-nd) de Creative Commons, el text complet de la qual es pot consultar a http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/deed.ca. Així doncs, s’autoritza el públic en general a reproduir, distribuir i comunicar l’obra sempre que se’n reconegui l’autoria i l’entitat que la publica i no se’n faci un ús comercial ni cap obra derivada.Treballs de Sociolingüística Catalana no es fa responsable de les idees i opinions exposades pels autors dels articles publicats.